lunes, 23 de febrero de 2009

La Alemania de hoy

Una de las motivaciones para escribir la entrada de "un hombre de este mundo", fue justamente la gran diversidad de razas y culturas que hoy se puede encontrar en Alemania y que dista un poco de la idea tradicional que tenemos del país en Latinoamérica. Pareciera que nosotros nos hubiésemos quedado en la segunda guerra mundial, teniendo una idea que ya no se ajusta hoy por hoy a la Alemania actual. En cierto sentido lo entiendo, pues vivimos invadidos por la cultura del tío Sam y ahogados en nuestra telenovelas y conflictos sociales.

Desde mi punto de vista Alemania está viviendo una transformación sin precedentes en su historia y que comenzó justamente después de la Segunda Guerra Mundial. Desde aquel entonces han sucedido una serie de olas migratorias por diversos motivos como: falta de mano de obra (para la reconstrucción post guerra), reagrupación de alemanes de otras naciones, asilos, unificación europea, renacionalización de judíos alemanes exiliados o simplemente migraciones atraídos por la alta calidad de vida alcanzada por el país. Y este es un proceso que hasta el día de hoy continua.

Se calcula que un quinto de la población es de origen extranjero, que hay un 30% de matrimonios binacionales, que se profesan todas las religiones importantes del mundo. Esto ha traído obviamente cambios de usos y costumbres que se forjan en las nuevas generaciones para no irse nunca más.

A continuación muestro un video musical llamado: “Vom selben Stern” (De la misma estrella), interpretado por el cantante Adel Tawil de origen árabe, en ella se pueden ver diversos rostros de la escena local actual, entenderán a que me refiero con “diversidad” cuando lo vean. La canción estuvo entre las Tops de los Chars alemanes casi todo el 2008.

Reproduzco también parte de la letra que dice así:

Du bist vom selben Stern – Tu eres de la misma estrella
Ich kann deinen Herzschlag hör'n – Puedo escuchar los latidos de tu corazon

Du bist vom selben Stern – Tu eres de la misma estrella

Wie ich (wie ich - wie ich) – Como yo

Weil dich die gleiche Stimme lenkt – Porque a ti te guia la misma voz

Und du am gleichen Faden hängst – Porque tu en el mismo hilo cuelgas

Weil du das Selbe denkst – Porque tu piensas lo mismo



Si deseen más información de las Alemania de hoy pueden revisar este interesante artículo de la DAAD aquí. Así que ya lo saben, hoy por hoy la “diversidad” en Alemania se vive con mucha intensidad, si está de visita algún día disfrute de ella y no se sorprenda.

1 comentario:

  1. El proceso de diversidad y mestizaje ya lo vivimos en el Perú hace más de 100 años, nosotros no somos algo así como el "futuro" de Alemania o del "mundo"?

    ResponderEliminar